"Witte Wieven" meaning in All languages combined

See Witte Wieven on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˌʋɪ.tə ˈʋi.və(n)/, /ˌʋɪ.tə ˈʋiː.v(ə)n/
Etymology: From a regional form of witte wijven (“white women”). Head templates: {{nl-noun|p||-|head=Witte Wieven}} Witte Wieven pl (plural only)
  1. (folklore, regional) ethereal women dressed in white associated with fog, tumuli and dolmens Tags: plural, plural-only, regional Categories (topical): Folklore
    Sense id: en-Witte_Wieven-nl-noun-SacimWeH Categories (other): Regional Dutch, Dutch entries with incorrect language header, Dutch pluralia tantum Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 90 10 Disambiguation of Dutch pluralia tantum: 72 28 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences
  2. (figurative) foggy patch Tags: figuratively, plural, plural-only
    Sense id: en-Witte_Wieven-nl-noun-dgSPSJrw

Download JSON data for Witte Wieven meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_text": "From a regional form of witte wijven (“white women”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "",
        "3": "-",
        "head": "Witte Wieven"
      },
      "expansion": "Witte Wieven pl (plural only)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Folklore",
          "orig": "nl:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ethereal women dressed in white associated with fog, tumuli and dolmens"
      ],
      "id": "en-Witte_Wieven-nl-noun-SacimWeH",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "fog",
          "fog"
        ],
        [
          "tumuli",
          "tumulus"
        ],
        [
          "dolmen",
          "dolmen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore, regional) ethereal women dressed in white associated with fog, tumuli and dolmens"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only",
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 October 22, “Witte Wieven zijn terug in Twente”, in Tubantia",
          "text": "Het jaargetijde van de Witte Wieven is weer aangebroken. Ze zweven over een laaggelegen weiland, of hangen mysterieus tussen de bomen. Het met sloten en beekjes dooraderde Twente is bij uitstek een gebied waar deze flarden laaghangende mist voorkomen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foggy patch"
      ],
      "id": "en-Witte_Wieven-nl-noun-dgSPSJrw",
      "links": [
        [
          "foggy",
          "foggy"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) foggy patch"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʋɪ.tə ˈʋi.və(n)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌʋɪ.tə ˈʋiː.v(ə)n/"
    }
  ],
  "word": "Witte Wieven"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch multiword terms",
    "Dutch nouns",
    "Dutch pluralia tantum",
    "Dutch terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_text": "From a regional form of witte wijven (“white women”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "",
        "3": "-",
        "head": "Witte Wieven"
      },
      "expansion": "Witte Wieven pl (plural only)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional Dutch",
        "nl:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "ethereal women dressed in white associated with fog, tumuli and dolmens"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "fog",
          "fog"
        ],
        [
          "tumuli",
          "tumulus"
        ],
        [
          "dolmen",
          "dolmen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore, regional) ethereal women dressed in white associated with fog, tumuli and dolmens"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only",
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 October 22, “Witte Wieven zijn terug in Twente”, in Tubantia",
          "text": "Het jaargetijde van de Witte Wieven is weer aangebroken. Ze zweven over een laaggelegen weiland, of hangen mysterieus tussen de bomen. Het met sloten en beekjes dooraderde Twente is bij uitstek een gebied waar deze flarden laaghangende mist voorkomen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foggy patch"
      ],
      "links": [
        [
          "foggy",
          "foggy"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) foggy patch"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʋɪ.tə ˈʋi.və(n)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌʋɪ.tə ˈʋiː.v(ə)n/"
    }
  ],
  "word": "Witte Wieven"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.